גשר שיווקי ותרבותי - Beyond Wording שירותי תרגום

עברית, אנגלית ורוסית | HEB, ENG, RUS

תרגום מילולי לא תמיד מספיק, ולפעמים מרגישים שזה קצת "רובוטי", או "טכני" מידי. מחפשים תרגום איכותי, מותאם תרגום וכאילו שנכתב באופן טבעי לשפה?

הגעתם למקום הנכון!

אני מתרגם וכותב תוכן כאילו נכתב במקור בשפת היעד.

מה מקבלים?

  • תרגום שיווקי
  • תרגום עסקי
  • תרגום אישי
  • תרגום מסמכים
  • תרגום ספרותי / יוצר
  • תרגום טכני
  • עריכה, ליטוש והגהה לשונית
  • לוקליזציה מלאה של תוכן מא' עד ת'

למה לבחור ב- Beyond Wording?

3 שפות ברמת שפת אם, מעבר חלק ביניהן גם בכתב וגם בעל פה, עם התאמה לטון, לרגש, ולתרבות.
תרגום איכותי ואמיתי שמביא ערך בכל רמה של תוכן.

אז מה השלב הבא?

תהליך העבודה כולל:

  1. קבלת טקסטים והבנת ההקשר (עסק, קהל יעד, מטרה)
  2. תרגום + לוקליזציה, תכנון פרויקט ואסטרטגיית עבודה לפי התוצאה הנדרשת
  3. עריכה וליטוש מקצועי
  4. מסירה בפורמט תוכן לפרסום או שימוש עסקי

צריכים תרגום שנשמע מצוין עבור הקהל שלכם?

בואו נדבר – לקביעת שיחת אפיון ראשונית לפרויקט חדש

Scroll to Top